17.11.2017

Старинные японские гравюры и живопись. Часть 13

Китагава Утамаро, 1753-1806 гг. Мастер укиё-э. Жанр «бидзинга»

Выдающийся японский художник Китагава Утамаро, чье настоящее имя Нобуёси, родился в Кавагоэ. Приехав с матерью из провин­ции в Эдо, он жил и работал в столице до конца своих дней. Утамаро обучался живописи в мастерской художника Торияма Сэкиэна. Он начинал путь с театральной гравю­ры и иллюстраций к дешевым популярным изданиям. В 1780 году художника заметил известный издатель Дзюдзабуро Цутая, по заказу которого он стал работать в станковой гравюре. Отныне, главной темой его творчества стали изображения красавиц. Опоэтизированный и лиричный образ женщины, созданный предыдущими поколениями художников старинной гравюры, по-новому преломился в работах Утамаро. Испы­тывая интерес к человеку и его эмоциональному состоянию, он впервые обратился к представлению внутреннего мира своих героинь. В отличие от других мастеров укиё-э, художник рисовал не только полнофигурные сцены, но и композиции окуби-э («большие головы»), позволявшие сосредоточить внимание исключитель­но на лице и прическе, и вошел в историю старинной японской гравюры как создатель жанра портрета. Большинство героинь Утамаро — прекрасные гейши, но художник обращался и к другим социальным типа­жам — горожанки, дочери торговцев, продавщицы в лавках. Плавными, обтекаемыми линиями он создавал идеализированные, но разнообразные, тонко дифференцированные по характерам женские образы. Сфера интересов художника — мир чувств и эмоций, определенное состояние человека. Утамаро удавалось запечатлеть, казалось бы, неуловимые оттенки настроения: горесть разлуки и радость ожидания, затаенную грусть и томную мечтательность. Одно из важных достижений мастера — гармоничное соединение внутренней ду­ховной красоты и обаяния внешнего облика. Он создал эстетизированный образ красавиц своего времени, ставший впоследствии архетипическим выражением национальных представлений о женской красоте. Карьера Утамаро неожиданно оборвалась на самом взлете. В 1804 году он был подвергнут пятидесятиднев­ному аресту за гравюры с изображением жены и наложниц сегуна Тойотоми Хидэёси: в них нашли нару­шение правительственного запрета на изображение исторических личностей и оскорбление достоинства верховного военного правителя. Пребывание в тюрьме так потрясло художника, что он заболел и умер 31 октября 1806 года.

«Красавица Коносуми». Китагава Утамаро. Период Эдо (1793-1794 гг.). Гравюра нисики-э, 37,3x24,7 см. Бостон, Музей изящных искусств

«Красавица Коносуми». Китагава Утамаро. Период Эдо (1793-1794 гг.). Гравюра нисики-э, 37,3×24,7 см. Бостон, Музей изящных искусств

Портрет куртизанки Коносуми — наглядный образец окуби-э (погрудного изображения), распространенного в творчестве Утамаро. Художник использовал здесь прием «картина в картине»: девушка держит в руках веер оги, украшенный изящной росписью. На нем изображена гавань Синагава в Эдо. Сюда постоянно заходили корабли и стекались путники со всех мест Японии, поэтому здесь возник квартал развлечений. Обитательницы «веселого квартала» часто становились героинями гравюр Утамаро. Подобной девушкой из чайного дома была и красавица Коносуми. Ее изображение — воплощение элегантности и грации: изысканная прическа с декоративными шпильками, длинная изящная шея, тонкие пальцы, держащие веер, и немного грусти в глазах.

Иппицусай Бунтё, годы творчества 1755-1790 гг. Мастер укиё-э. Жанр «бидзинга»

Бунтё Иппицусай — мастер укиё-э, жизнь которого окутана неизвестностью. Он происходил из самурайского рода. После смерти своего сюзерена, Бунтё стал ронином (вассалом без господина) и пере­брался в Эдо, где обучался в живописной школе Кано, но позже увлекся искусством укиё-э. Предположительно, что Бунтё был учеником Харунобу Судзуки, влияние ко­торого прослеживается в его творчестве. Элегантный ри­сунок, исключительное чувство цвета, поиски гармонии принесли ему заслуженную славу утонченного лирика, работавшего в жанрах бидзин-га и якуся-э. Пользовавшиеся особым успехом портреты Бунтё, изображав­шие как красоток, обитательниц «веселых кварталов» Есивара, так и простых горожанок, отличали реалистичность и изысканность. Узкие лица, высокие лбы, чуть заостренные носы, выразительные глаза придавали особое очарование женским образам, а строгие линии и удлиненные пропорции — изящество и нежность (серии «36 избранных куртизанок», «Свернутые любовные послания», «Восемь портретных ви­дов»). С изобретением многоцветной печати большой популярностью стали пользоваться изображения актеров. Результатом совместной работы с Сюнсё Кацукава стало издание трехтомной книги «Иллюстри­рованная энциклопедия для любителей сцены» (1770 г.), в которой были представлены лучшие портреты ак­теров театра Кабуки, выполненные обоими мастерами. Отвергнув традиционно господствовавшую в этом жанре стилистику школы Тории, художники представили новый тип театральной гравюры — портретный набросок, в ос­нову которого был положен принцип сходства («нигао»). Тщательная прорисовка лица помогали зрителю мгновенно узнать любимого актера не по фамильным гербам (монам) на кимоно или надписям на старинной гравюре, а непосредственно по портретному сходству. Следуя своему творческому стилю, Бунтё выполнял портреты актеров в амплуа «оннагата» (исполнители женских ролей), а Сюнсё Кацукава изобразил их в ролях злодеев (ката кеяки).

«Ночной дождь в Хасиба». Иппицусай Бунтё. Серия «Восемь видов туши». Период Эдо, (конец XVIII века). Гравюра «нисики-э», тюбан 26,5x19,8 см. Бостон, Музей изящных искусств

«Ночной дождь в Хасиба». Иппицусай Бунтё. Серия «Восемь видов туши». Период Эдо, (конец XVIII века). Гравюра «нисики-э», тюбан 26,5×19,8 см. Бостон, Музей изящных искусств

Гравюра «Ночной дождь в Хасиба» — наглярный пример жанра бидзинга в творчестве Бунтё Иппицусая. Художник изобразил девушку из чайного дома в Хасиба. Хасиба был районом в Эдо, где жили и обучались гейши (или майко, как назывались молоденькие гейши) перед тем, как начать работать в Есивара. Этот район располагался на берегу реки Сумида, протекающей на окраине столицы. Через речку ходили паромы. Девушка, стоящая на балконе дома, показана наблюдающей за переправой. На улице идет дождь, люди в маленьких лодочках стремятся быстрее пересечь реку.

Тёбунсай Эйси, 1756-1829 гг. Основатель школы Хосода. Жанр «бидзинга»

Эйси Тёбунсай происходил из древ­него самурайского рода, боковой ветви клана Фудзивара, и по рождению носил имя Хосода Токитоми. Его дед занимал высокий пост в Ми­нистерстве финансов сёгуната. Эта должность пе­редавалась по наследству в семье старшим сыно­вьям, и со временем должна была перейти к Эйси. Но, юноша был увлечен искусством, и потому, переложив свои обязанности на плечи младше­го брата, стал художником. Вначале, он учился у Эйсэсина Мисинобу, мастера школы Кано (отсюда и происхождение псевдонима Эйси), был придворным художником сегуна Иэхару Токугава, но в 30 лет бросил живопись и увлекся укиё-э. Первыми работами Эйси стали цветные иллюстрации к произведениям классической литературы, в частности к «Гэндзи моногатари» («Повесть о принце Гэндзи»), и театральные гравюры. Однако, художника привлекал иной жанр: под влиянием работ своих современников Киёнага Тории и Утамаро Китагава он начал создавать женские пор­треты. Культивируемый им образ во многом воплощал самурайский идеал женщины. Красавицы Эйси отличались статностью и изяществом, утонченностью пропорций, наглядно воплощая термин «ики» (подразумевавший изысканный стиль поведения). Но, лица их были бесстрастны, эмоционально невырази­тельны, а позы статичны, они скорее напоминали «живых кукол», чем реальных живых существ. Художник создал целую галерею женских образов: не только обитательниц «зеленых кварталов» Есивара, но и героинь классической литературы и мифологии. Портреты Эйси Тёбунсая были настолько элегантны и аристократичны, что высоко ценились даже при императорском дворе в Киото и ставились наравне с работами Утамаро Китагава и Киёнага Тории.

«Женщина, выступающая как поэт Фунъя-но Ясухидэ». Серия «Шесть бессмертных поэтов». Тёбунсай Эйси. Период Эдо (датировано 1793-1794 гг.). Гравюра «нисики-э», хособан 38,3x25,6 см. Бостон, Музей изящных искусств

«Женщина, выступающая как поэт Фунъя-но Ясухидэ». Серия «Шесть бессмертных поэтов». Тёбунсай Эйси. Период Эдо (датировано 1793-1794 гг.). Гравюра «нисики-э», хособан 38,3×25,6 см. Бостон, Музей изящных искусств

Серия «Шесть бессмертных поэтов» представляет собой портреты женщин, каждая из кото­рых отождествляется с одним из известных поэтов прошлого. В правом верхнем углу листа, в длинном узком картуше, расположено название серии; левее, в квадратном — имя поэта и одно из его стихотворений. Старинная гравюра посвящена Фунъя-но Ясухидэ, одному из лучших поэтов IX века. Известно, что он был придворным невысокого ранга. Его стихи включены во многие классические антологии, как «Кокинвакасю» (XII век). Прекрасная женщина, сидящая на коленях, держит в руках шапку, подобную которым носили придворные в эпоху Хэйан. Ее кимоно покрыто узором из журавлей, что является отсылкой к произведению Фунъя-но Ясухидэ. Гравюра Эйси Тёбунсая относится к жанру митатэ-э (пародия или подражание). Он был разработан еще в творчестве Судзуки Харунобу, а позднее продолжен Киёнага Тории и Эйси Тёбунсаем.

При подготовке публикации были использованы материалы статьи А.В.Савельевой.

 

Читайте также:

ПОДПИШИТЕСЬ НА ОБНОВЛЕНИЯ ПО E-MAIL:




БЛАГОДАРИМ ЗА ДОБАВЛЕННУЮ ЗАКЛАДКУ: