Кацукава Сюндзан. Годы творчества 1782-1798 гг. Мастер «укиё-э», жанр «якуся-э»
Сюндзан Кацукава — представитель второго поколения художников школы Кацукава. Он был учеником прославленного мастера старинной гравюры Сюнсё Кацукава и в ранние годы, как и его учитель, работал в традиционном жанре театральной гравюры якуся-э. Позже, Сюндзан увлекся изображениями красавиц (бидзинга), в которых ощущалось сильное влияние Киёнага Тории и Утамаро Китагава, пейзажами и жанровыми композициями, сюжетами для которых служили классические литературные произведения и современная художнику жизнь. Соединение двух жанров бидзинга и якуся-э стало интересной находкой Сюндзана Кацукава. Ежегодно осенью в известном квартале любви Есивара проходил праздник, посвященный японскому богу Инари (покровитель урожая, бог пищи и плодородия). Он проходил в виде театрализованного представления с танцами и назывался Нивака. Девушки, певицы и танцовщицы, а также актеры-комедианты и шуты, жившие в этом квартале, переодевались в костюмы и разыгрывали какую-нибудь пьесу, зачастую фривольного содержания. При этом, мужские роли исполняли женщины, а женские — мужчины. Дух розыгрыша и импровизации ощущался и в работах Сюндзана: он изображал актеров в обычных костюмах, лишь незначительными атрибутами подчеркивая принадлежность к роли. Сюндзан Кацукава не добился большой известности, но его творчество внесло свою лепту в старинную историю гравюры укиё-э.

«Паломничество в храм Асакуса». Кацукава Сюндзан. Период Эдо (конец XVIII века). Гравюра «нисики-э», хособан 37,2×25,0 см. Бостон, Музей изящных искусств
В Японии существует большое количество религиозных праздников, во время которых японцы отправляются в храмы и монастыри. Буддийский храм Сенсёдзи (или храм Асакуса Каннон) был любимым местом паломничества жителей Эдо. Он был посвящен Каннон, богине милосердия и сострадания, и имел интересную историю. Согласно легенде, два рыбака в 628 году нашли в реке Сумида золотую статую богини. Они поместили ее в маленьком храме, расположенном в Асакуса, чтобы все окрестные деревенские жители могли почитать Каннон. К этому месту со всех концов страны стекались люди, чтобы помолиться богу. И со времен здесь вырос прекрасный храм, он не раз перестраивался, пережил множество пожаров, а в XVII столетии сёгун Токугава Иэмицу пожертвовал на храм большие деньги, и здесь было выстроено несколько великолепных зданий. Люди приходили в храм, чтобы попросить богиню о заступничестве, поблагодарить за защиту и поддержку, помолиться о благословении своих семей. На гравюре Сюндзана жители Эдо пришли на праздник, устроенный в честь богини Каннон. Нарядно одетые, радостно возбужденные, они входят на территорию храма через ворота Нитэмон, и первой их встречает статуя богини. Каннон имела тридцать три обличья, а потому ее изображали многоликой и многорукой.
Байицу Ямамото, 1783-1856 гг. Живописец, школа Маруяма-Сидзё
Байицу Ямамото родился в Нагая в семье скульптора, работающего для семейства Овари. Мальчиком его отдали в обучение к Ямамото Ранэю, живописцу школы Кано. Юный Байицу сменил немало учителей и изучил стили многих живописных школ, среди которых помимо Кано были и Римпа, и Тоса, но отдавал предпочтение художественным поискам мастеров Маруя-ма-Сидзё. Основателем этой школы был выдающийся художник Маруяма Окё, первый в японской живописи, обратившийся к реалистическому изображению. Вслед за ним Байицу Ямамото создавал картины природы, расписывая свитки, ширмы и экраны изображениями птиц, цветов и животных. Помимо живописи он занимался стихосложением, был довольно известным поэтом и мастером чая.

«Белая слива». Байицу Ямамото. Период Эдо (датировано 1834 г.). Вертикальный свиток, тушь по шелку, 252,7×105,4 см. Кливленд, Музей искусств
Образ белой сливы, изображенный на свитке, пришел из китайской живописи. Растительный мир Китая ярок и неповторим. В китайском, а за ним и в японском искусстве растения занимают важное место. Растительные образы пронизывают мифологию, литературу и поэзию, неся в себе скрытый, аллегорический смысл. Исходя из традиционного представления о «гармонии человека и природы», китайские художники персонифицировали многие растения, наделили их человеческими качествами, и они стали ассоциироваться с человеческими типами и определенными настроениями, как, например, слива с ее изящной вытянутой формой и не имеющей никаких пятен на стволе способна быть партнером поэта. Слива распускается раньше других растений, она цветет поздней зимой или ранней весной, поэтому символизирует силу, стойкость, отшельничество и чистоту. С цветением сливы связывается наступление новой жизни, приход радостных дней. Веточками цветущей сливы было принято украшать женские прически, а потому это растение символизировало красоту. Цветущая слива подобна ранней юности девушки, еще только входящей в пору зрелости. В японской живописи образ сливы не был так популярен как в китайской, его заменил образ сакуры (японской вишни), ставший национальным символом страны.
Утагава Кунисада, 1786-1864 г. Мастер «укиё-э», жанр «суримоно»

«Создание образцов узоров для кимоно». Утагава Кунисада. Период Эдо (I половина XIX века), гравюра «нисики-э», сикисибан 21,1×18,4 см. Бостон, Музей изящных искусств
Кунисада Утагава — выдающийся мастер позднего периода истории укиё-э. Настоящее имя художника — Цунада Седзо. Он был выходцем из зажиточной семьи, владевшей паромной переправой. С малых лет Кунисада увлекался рисованием и в пятнадцать поступил в мастерскую Тоёкуни Утагава. Свою творческую деятельность художник начал как иллюстратор. Одна из самых известных работ Кунисада в жанре книжной графики — серия рисунков к «Лже-Мурасаки, деревенский Гэндзи», пародийному роману на классическое произведение XI века. Еще в начале пути Кунисада обратился к жанру театральной гравюры якуся-э, который стал основным видом его творческой деятельности и принес художнику заслуженную славу ведущего мастера школы Утагава. Первое признание пришло к молодому Кунисада после исполнения серии гравюр с изображением знаменитого актера театра Кабуки Накамура Утаэмона. Изучение разных стилей привело его к созданию собственной индивидуальной манеры. Уже в ранних работах художника сложился своеобразный тип театральной гравюры – портрета, характеризующийся сочетанием ярко выраженных индивидуальных черт актера на фоне театрального действия. Творческое наследие Кунисада огромно: он был одним из самых плодовитых мастеров укиё-э. Работы этого художника интересны сюжетным и стилевым разнообразием, усложненностью композиционного решения. Темы его произведений не новы для японского искусства, однако их трактовка необычна и тщательно разработана В популярной серии пейзажей «53 станции Токайдо» художник вывел на первый план актеров. В серии поясных портретов «Отражения современных женщин в зеркале» он показал женские лица сквозь призму зеркала, помещенного в центре старинной гравюры. Надо отметить, что жанр бидзинга — один из любимых в творчестве художника Стремясь к достоверности образов, Кунисада изображал красавиц, занятых своими каждодневными делами: они читают, пишут любовные послания, причесываются, играют на сямисэне, кормят детей. Не выявляя индивидуальности модели, он подчеркивал только их внешнюю чувственную красоту и женственность. В 1844 году после смерти Тоёкуни Утагава Кунисада стал официальным главой школы Утагава и сменил имя на Тоёкуни III. Прирожденный педагог, он в течение нескольких десятилетий возглавлял школу и воспитал немало талантливых художников.
На гравюре «Создание образцов узоров для кимоно»Кунисада Утагава изображена мастерская художника по текстилю. Он делает трафареты всевозможных узоров для кимоно. Мастер вырезает их из бумаги и раскрашивает опытные образцы на миниатюрных, кукольных платьях. В эпоху Эдо текстильное производство достигло своего расцвета, появились новые методы окраски тканей и нанесения узоров, и кимоно превратились в настоящие произведения искусства. Многие мастера укиё-э начинали свой профессиональный путь с текстильного дизайна, что помогло им приобрести необычайное чувство и видение цвета. Художник скрупулезно наносит рисунок на ткань; он торопится закончить работу к празднику любования сакурой, который скоро наступит.
При подготовке публикации были использованы материалы статьи А.В.Савельевой.